Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

LE CORBEAU SUR UN ARBRE PERCHE LA MINUTE WALLONNE DE JACQUES

Li cwârbau, li r'naud èt l' lapin.
On cwârbau, rilûjant fin craus,
Si bètch tot glètant d' bigaraus,
Èsteût à djok à n' nin ossî
Al mére copète d'on cèréjî.
On lapin qu'aveût vèyu l' los'
Taudje. I l'arin.ne : « T'as on bia pos',
Mi èto, dji voureû m'achîre
Èt n' nin bouter come lès mènîrs. »...
« Vî soçon, aus grandès-orâyes,
Stind t' bia mouson aus pîds d'one âye ! »...
Li bole di pwèls choûte li lèçon ;
Là, i s'èdâme come on tasson.
On r'naud, vikant au rastrindu,
Avou si stoumak cotwârdu,
Tchaît tot saisi pad'vant l' plat'néye ;
Èt sins paupyî vos l' aspaléye.
Po fé l' long cu èt n' nin bouter,
I vaut mia yèsse wôt astampé !
Mauj'ni
 
ce qui donne en français : 
 
Peut être une image de texte

Les commentaires sont fermés.